> The use of “literally” to mean “figuratively” is nearly as old.
Please please don't say that. It is not being used to mean that. It is being used in a figurative way to mean "very". This is an ironic but relatively minor shift. It's in no danger of becoming its own opposite.
It’s no different than saying “really”. As in, “I’m really ready to kill myself”. Of course, it doesn’t mean “in reality”. It’s an intensifier, just like “literally”
Please please don't say that. It is not being used to mean that. It is being used in a figurative way to mean "very". This is an ironic but relatively minor shift. It's in no danger of becoming its own opposite.